Laja

Política de cookies

Política de cookies

Una cookie es un pequeño fichero de texto que se almacena en su navegador cuando visita casi cualquier página web. Su utilidad es que la web sea capaz de recordar su visita cuando vuelva a navegar por esa página. Las cookies suelen almacenar información de carácter técnico, preferencias personales, personalización de contenidos, estadísticas de uso, enlaces a redes sociales, acceso a cuentas de usuario, etc. El objetivo de la cookie es adaptar el contenido de la web a su perfil y necesidades, sin cookies los servicios ofrecidos por cualquier página se verían mermados notablemente. Si desea consultar más información sobre qué son las cookies, qué almacenan, cómo eliminarlas, desactivarlas, etc., le rogamos se dirija a este enlace.

Cookies utilizadas en este sitio web

Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies que hace esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.

Este sitio web utiliza las siguientes cookies propias:

  • Cookies de sesión, para garantizar que los usuarios que escriban comentarios en el blog sean humanos y no aplicaciones automatizadas. De esta forma se combate el spam.

Este sitio web utiliza las siguientes cookies de terceros:

  • Google Analytics: Almacena cookies para poder elaborar estadísticas sobre el tráfico y volumen de visitas de esta web.Para entender el modo en que los visitantes interactúan con sus propiedades sin identificar personalmente a los visitantes de Google. Al utilizar este sitio web está consintiendo el tratamiento de información acerca de usted por Google. Por tanto, el ejercicio de cualquier derecho en este sentido deberá hacerlo comunicando directamente con Google.
  • Preferencias: Para personalizar la experiencia de usuario.
  • Seguridad: Para proteger recursos según la identidad del usuario
  • Procesos: Aquellas que son necesarias para el funcionamiento del sitio web y para ofrecer los servicios esperados por el usuario al acceder al sitio web.
  • Publicidad: Para seleccionar anuncios basados en contenido que es relevante para un usuario, mejorar el rendimiento de la campaña y evitar mostrar anuncios que el usuario ya haya visto.
  • Estado de la sesión: Para saber las páginas que los usuarios visitan con mayor frecuencia y detectar si reciben mensajes de error de determinadas páginas con el fin de mejorar la experiencia de navegación de los usuarios y medir de forma anónima la eficacia de la publicidad.
  • Redes sociales: Cada red social utiliza sus propias cookies para que usted pueda pinchar en botones del tipo Me gusta o Compartir.

Lista de cookies presentes en esta web:

  • Nombre de la cookie: cdp-cookies-plugin-wp
  • Función: Esta cookie guarda la opción de guardar o no cookies en el navegador del usuario.
  • Nombre de la cookie: wordpress_logged_in
  • Función: Cookie para verificar quién es usted, sólo afecta a usuarios registrados.
  • Nombre de la cookie: wp-settings-1
  • Función: Esta cookie es utilizada para personalizar la interfaz de usuario
  • Nombre de la cookie: wp-settings-time-1
  • Función: Esta cookie es utilizada para personalizar la interfaz de usuario.

 

Desactivación o eliminación de cookies

En cualquier momento podrá ejercer su derecho de desactivación o eliminación de cookies de este sitio web. Estas acciones se realizan de forma diferente en función del navegador que esté usando. Aquí le dejamos una guía rápida para los navegadores más populares.

Notas adicionales

  • Ni esta web ni sus representantes legales se hacen responsables ni del contenido ni de la veracidad de las políticas de privacidad que puedan tener los terceros mencionados en esta política de cookies.
  • Los navegadores web son las herramientas encargadas de almacenar las cookies y desde este lugar debe efectuar su derecho a eliminación o desactivación de las mismas. Ni esta web ni sus representantes legales pueden garantizar la correcta o incorrecta manipulación de las cookies por parte de los mencionados navegadores.
  • En algunos casos es necesario instalar cookies para que el navegador no olvide su decisión de no aceptación de las mismas.
  • En el caso de las cookies de Google Analytics, esta empresa almacena las cookies en servidores ubicados en Estados Unidos y se compromete a no compartirla con terceros, excepto en los casos en los que sea necesario para el funcionamiento del sistema o cuando la ley obligue a tal efecto. Según Google no guarda su dirección IP. Google Inc. es una compañía adherida al Acuerdo de Puerto Seguro que garantiza que todos los datos transferidos serán tratados con un nivel de protección acorde a la normativa europea. Puede consultar información detallada a este respecto en este enlace. Si desea información sobre el uso que Google da a las cookies le adjuntamos este otro enlace.
  • Para cualquier duda o consulta acerca de esta política de cookies no dude en comunicarse con nosotros a través de la sección de contacto.

Más información sobre las cookies

¿Qué es una cookie?

Una cookie es un fichero de texto inofensivo que se almacena en su navegador cuando visita casi cualquier página web. La utilidad de la cookie es que la web sea capaz de recordar su visita cuando vuelva a navegar por esa página. Aunque mucha gente no lo sabe las cookies se llevan utilizando desde hace 20 años, cuando aparecieron los primeros navegadores para la World Wide Web.

¿Qué NO ES una cookie?

No es un virus, ni un troyano, ni un gusano, ni spam, ni spyware, ni abre ventanas pop-up.

¿Qué información almacena una cookie?

Las cookies no suelen almacenar información sensible sobre usted, como tarjetas de crédito o datos bancarios, fotografías, su DNI o información personal, etc. Los datos que guardan son de carácter técnico, preferencias personales, personalización de contenidos, etc.

El servidor web no le asocia a usted como persona si no a su navegador web. De hecho, si usted navega habitualmente con Internet Explorer y prueba a navegar por la misma web con Firefox o Chrome verá que la web no se da cuenta que es usted la misma persona porque en realidad está asociando al navegador, no a la persona.

¿Qué tipo de cookies existen?

  • Cookies técnicas: Son las más elementales y permiten, entre otras cosas, saber cuándo está navegando un humano o una aplicación automatizada, cuándo navega un usuario anónimo y uno registrado, tareas básicas para el funcionamiento de cualquier web dinámica.
  • Cookies de análisis: Recogen información sobre el tipo de navegación que está realizando, las secciones que más utiliza, productos consultados, franja horaria de uso, idioma, etc.
  • Cookies publicitarias: Muestran publicidad en función de su navegación, su país de procedencia, idioma, etc.

¿Qué son las cookies propias y las de terceros?

Las cookies propias son las generadas por la página que está visitando y las de terceros son las generadas por servicios o proveedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.

¿Qué ocurre si desactivo las cookies?

Para que entienda el alcance que puede tener desactivar las cookies le mostramos unos ejemplos:

  • No podrá compartir contenidos de esa web en Facebook, Twitter o cualquier otra red social.
  • El sitio web no podrá adaptar los contenidos a sus preferencias personales, como suele ocurrir en las tiendas online.
  • No podrá acceder al área personal de esa web, como por ejemplo Mi cuenta, o Mi perfil o Mis pedidos.
  • Tiendas online: Le será imposible realizar compras online, tendrán que ser telefónicas o visitando la tienda física si es que dispone de ella.
  • No será posible personalizar sus preferencias geográficas como franja horaria, divisa o idioma.
  • El sitio web no podrá realizar analíticas web sobre visitantes y tráfico en la web, lo que dificultará que la web sea competitiva.
  • No podrá escribir en el blog, no podrá subir fotos, publicar comentarios, valorar o puntuar contenidos. La web tampoco podrá saber si usted es un humano o una aplicación automatizada que publica spam.
  • No se podrá mostrar publicidad sectorizada, lo que reducirá los ingresos publicitarios de la web.
  • Todas las redes sociales usan cookies, si las desactiva no podrá utilizar ninguna red social.

¿Se pueden eliminar las cookies?

Sí. No sólo eliminar, también bloquear, de forma general o particular para un dominio específico.

Para eliminar las cookies de un sitio web debe ir a la configuración de su navegador y allí podrá buscar las asociadas al dominio en cuestión y proceder a su eliminación.

A continuación le indicamos cómo acceder a una cookie determinada del navegador Chrome. Nota: estos pasos pueden variar en función de la versión del navegador:

  1. Vaya a Configuración o Preferencias mediante el menú Archivo o bien pinchando el icono de personalización que aparece arriba a la derecha.
  2. Verá diferentes secciones, pinche la opción Mostrar opciones avanzadas.
  3. Vaya a PrivacidadConfiguración de contenido.
  4. Seleccione Todas las cookies y los datos de sitios.
  5. Aparecerá un listado con todas las cookies ordenadas por dominio. Para que le sea más fácil encontrar las cookies de un determinado dominio introduzca parcial o totalmente la dirección en el campo Buscar cookies.
  6. Tras realizar este filtro aparecerán en pantalla una o varias líneas con las cookies de la web solicitada. Ahora sólo tiene que seleccionarla y pulsar la X para proceder a su eliminación.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Internet Explorer siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a HerramientasOpciones de Internet
  2. Haga click en Privacidad.
  3. Mueva el deslizador hasta ajustar el nivel de privacidad que desee.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Firefox siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Opciones o Preferencias según su sistema operativo.
  2. Haga click en Privacidad.
  3. En Historial elija Usar una configuración personalizada para el historial.
  4. Ahora verá la opción Aceptar cookies, puede activarla o desactivarla según sus preferencias.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Safari para OSX siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Preferencias, luego Privacidad.
  2. En este lugar verá la opción Bloquear cookies para que ajuste el tipo de bloqueo que desea realizar.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Safari para iOS siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Ajustes, luego Safari.
  2. Vaya a Privacidad y Seguridad, verá la opción Bloquear cookies para que ajuste el tipo de bloqueo que desea realizar.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador para dispositivos Android siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Ejecute el navegador y pulse la tecla Menú, luego Ajustes.
  2. Vaya a Seguridad y Privacidad, verá la opción Aceptar cookies para que active o desactive la casilla.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador para dispositivos Windows Phone siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Abra Internet Explorer, luego Más, luego Configuración
  2. Ahora puede activar o desactivar la casilla Permitir cookies.

Política de privacidad

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

 

El presente Política de Privacidad establece los términos en que Restaurante La Laja usa y protege la información que es proporcionada por sus usuarios al momento de utilizar su sitio web. Esta compañía está comprometida con la seguridad de los datos de sus usuarios. Cuando le pedimos llenar los campos de información personal con la cual usted pueda ser identificado, lo hacemos asegurando que sólo se empleará de acuerdo con los términos de este documento. Sin embargo esta Política de Privacidad puede cambiar con el tiempo o ser actualizada por lo que le recomendamos y enfatizamos revisar continuamente esta página para asegurarse que está de acuerdo con dichos cambios.

Información que es recogida

Nuestro sitio web podrá recoger información personal por ejemplo: Nombre,  información de contacto como  su dirección de correo electrónica e información demográfica. Así mismo cuando sea necesario podrá ser requerida información específica para procesar algún pedido o realizar una entrega o facturación.

Uso de la información recogida

Nuestro sitio web emplea la información con el fin de proporcionar el mejor servicio posible, particularmente para mantener un registro de usuarios, de pedidos en caso que aplique, y mejorar nuestros productos y servicios.  Es posible que sean enviados correos electrónicos periódicamente a través de nuestro sitio con ofertas especiales, nuevos productos y otra información publicitaria que consideremos relevante para usted o que pueda brindarle algún beneficio, estos correos electrónicos serán enviados a la dirección que usted proporcione y podrán ser cancelados en cualquier momento.

Restaurante La Laja está altamente comprometido para cumplir con el compromiso de mantener su información segura. Usamos los sistemas más avanzados y los actualizamos constantemente para asegurarnos que no exista ningún acceso no autorizado.

Cookies

Una cookie se refiere a un fichero que es enviado con la finalidad de solicitar permiso para almacenarse en su ordenador, al aceptar dicho fichero se crea y la cookie sirve entonces para tener información respecto al tráfico web, y también facilita las futuras visitas a una web recurrente. Otra función que tienen las cookies es que con ellas las web pueden reconocerte individualmente y por tanto brindarte el mejor servicio personalizado de su web.

Nuestro sitio web emplea las cookies para poder identificar las páginas que son visitadas y su frecuencia. Esta información es empleada únicamente para análisis estadístico y después la información se elimina de forma permanente. Usted puede eliminar las cookies en cualquier momento desde su ordenador. Sin embargo las cookies ayudan a proporcionar un mejor servicio de los sitios web, estás no dan acceso a información de su ordenador ni de usted, a menos de que usted así lo quiera y la proporcione directamente. Usted puede aceptar o negar el uso de cookies, sin embargo la mayoría de navegadores aceptan cookies automáticamente pues sirve para tener un mejor servicio web. También usted puede cambiar la configuración de su ordenador para declinar las cookies. Si se declinan es posible que no pueda utilizar algunos de nuestros servicios.

Enlaces a Terceros

Este sitio web pudiera contener en laces a otros sitios que pudieran ser de su interés. Una vez que usted de clic en estos enlaces y abandone nuestra página, ya no tenemos control sobre al sitio al que es redirigido y por lo tanto no somos responsables de los términos o privacidad ni de la protección de sus datos en esos otros sitios terceros. Dichos sitios están sujetos a sus propias políticas de privacidad por lo cual es recomendable que los consulte para confirmar que usted está de acuerdo con estas.

Control de su información personal

En cualquier momento usted puede restringir la recopilación o el uso de la información personal que es proporcionada a nuestro sitio web.  Cada vez que se le solicite rellenar un formulario, como el de alta de usuario, puede marcar o desmarcar la opción de recibir información por correo electrónico.  En caso de que haya marcado la opción de recibir nuestro boletín o publicidad usted puede cancelarla en cualquier momento.

Esta compañía no venderá, cederá ni distribuirá la información personal que es recopilada sin su consentimiento, salvo que sea requerido por un juez con un orden judicial.

Restaurante La Laja Se reserva el derecho de cambiar los términos de la presente Política de Privacidad en cualquier momento.

Bodega 2017

Bodega 2017

Relación de vinos seleccionados rigurosamente tras una cata.
  • Vino generosos

    Un día nos dio por recorrer Cádiz buscando vinos para nuestra carta. Damos fe de que catamos muchos y aunque no son todos los que nos hubiera gustado tener, sí que son los que nos enamoraron al tomarlos.

  • Cobijá

    Vino de la Tierra.

    Fino ligero y complejo.

    Vejer de la Frontera. 

  • Tio Pepe

    D.O. Jerez.

    Uvas Palomino Fino.

  • Roberto Amillo VORS

    Amontillado, Oloroso y Palo Cortado. 

    Uva Palomino.

    Todos de 30 años de crianza.

  • Amontillado EL NETO de Manuel Aragón

    Uva Palomino.

    Con mas de 20 años de crianza.

  • Vino 1914

    Vino de la Tierra Vejer de la Frontera.

    Oloroso dulce de uvas Palomina Fina y Moscatel.

  • Palo cortado URIUM

    Uva Palomino.

    Con mas de 30 años de crianza.

  • Vinos espumosos

    Siempre hemos vivido en una burbuja. La magia de la doble fermentación y su crianza en rimas, nos llena de felicidad. Estos que hemos escogidos son ecológicos y totalmente gastronómicos.

  • Marina espumante rosado

     D.O. Alicante.

    Uvas Monastrell.

  • Cava artesanal brut nature

    D.O. Cava Penedes.

    Uva, Macabeo, Xarelo y Peralada.

  • Mirgin reserva

    D.O. Cava. Alta Alella.

    Uvas Pansa Blanca, Parellada y Macabeo.

    15 meses de crianza.

  • Édalo brut

    D.O.P. Condado de Huelva. Uva Zalema.

    18 meses de crianza.

  • Laietá gran reserva

    D.O. Cava Alta Alella.

    Uvas Pansa Blanca, Chardonnay y Pinot Noir.

    36 meses de crianza.

  • Vinos blancos de Andalucía

    Los blancos andaluces se caracterizan por la gran variedad de uvas con las que se elaboran, dando lugar a matices muy particulares y ricos. Admiten diversas elaboraciones y múltiples coupages. Nos divierten mucho.

  • Finca la encina del inglés

    D.O. Sierras de Málaga.

    Uvas Moscatel, Doradilla y Pedro Ximénez.

  • Viña barredero

    D.O. Condado de Huelva.

    Uvas Zalema.

  • Descalzos viejos

    D.O. Sierras de Málaga.

    Uvas Chardonnay.

    3 meses de crianza sobre lías.

  • Mexuar

    D.O.P. Vinos de calidad Granada.

    Uvas Vijiriego y Pedro Ximenez.

  • Semidulces

    Los vinos semidulces son los mas juveniles y en muchas ocasiones la puerta de entrada de los más inexpertos al apasionante y complejo mundo del vino. Nuestro espíritu joven nos ha llevado a hacer esta selección.

  • Tierra Blanca Semidulce

    Vinos de la Tierra de Cádiz.

    Uvas Palomino Fino, Moscatel y Riesling.

  • Nivei

    D.O. Rioja.

    Uvas Viura, Tempranillo Blanca, Verdejo y Sauvignon Blanc.

  • Veo veo blanco

    D.O.P. Méntrida.

    Uvas Verdejo. 

  • Veo veo rosado

    D.O.P. Méntrida.

    Vino Frizzante.

    Uva Tempranillo.

  • Vinos blancos nacionales

    Para nosotros son unos clásicos que no deben faltar. La distancia entre cada región, variedades diversas y terroir totalmente distinto los hace vinos muy particulares. Nos encanta viajar, y estos vinos nos trasladan a cada zona de donde provienen. Viajáis con nosotros?

  • Arindo

    D.O. Rueda.

    Uva Verdejo.

  • Shaya

    D.O. Rueda. Uva Verdejo.

    3 meses de crianza en roble francés. 

  • La rebeldía

    V.T. Castilla.

    Uva Sauvignon Blanc.

  • Juan Gil Moscatel

    D.O. Jumilla.

    Uvas Moscatel de grano menudo.

  • La sonrisa de Tares

    V.T. Castilla y León.

    Uva Godello. 

  • Kentia

    D.O. Rías Baixas.

    Uva Albariño. 

  • Vinos tintos de Andalucía

    Los del nuevo mundo en el mapa nacional del vino son al fin y al cabo los precursores en la tradición de elaborar buenos vinos. Os dejamos una selección de ellos para que os relamáis tras cada sorbo como lo hacemos nosotros.

  • Garum

    V.T. Cádiz. Uvas Merlot, Syrah y Petit Verdot.

    12 meses de crianza en barricas de roble francés.

  • Samaruco

    V.T. Cádiz. Uvas Syrah y Merlot.

    12 meses de crianza en barricas de roble francés.

  • Tintilla

    V.T. Cádiz. Uvas Tintillla de Rota.

    12 meses de crianza en barricas de roble francés.

  • La encina del inglés

    D.O. Sierras de Málaga. Uvas Garnacha y Syrah.

    6 meses de crianza.

  • Descalzos viejos

    D.O. Sierras de Málaga.

    Uvas Syrah, Merlot y Garnacha.

  • F.Schatz Finca Sanguijuela

    Ronda. Uvas Tempranillo, Syrah, Merlot y Cabernet Sauvignon.

    12 meses de crianza.

  • Torre de comares

    D.O.P. Vino de Calidad de Granada.

    Uvas Tempranillo. 1

    3 meses de crianza. 

  • Rosados andaluces

    Estos andaluces son rosados sin mucha capa de color, lo que les dan la frescura que tienen los vinos andaluces y ese toque de acidez muy apropiada para aperitivos y pescados. Nos gustan muy frescos.

  • Marismilla

    V.T. Cádiz.

    Uva Tintilla de Rota.

  • Édalo rosado

    D.O. Condado de Huelva.

    Uvas Syrah. 

  • Rosados nacionales

    Los rosados son un poco ambiguos y descarados. Los que hemos escogido son claretes, o sea, rosados altos de color. Son los más gastronómicos y complejos. Van bien con carnes, pastas, verduras y pescados.

  • Pocol dil cane

    D.O. Cigales.

    Uva Tempranillo Garnacha negra,

    Garnacha gris, Albillo y Verdejo.

  • Tombú

    D.O. Castilla y León.

    Uvas Prieto Picudo.

    6 meses de crianza.

  • Vinos tintos nacionales

    Nos gustan mucho los vinos españoles por el claro protagonismo que le confieren  la uva y su entorno. Suelen ser monovarietales y trasmiten suelo, uva, sol y madera. 

  • Ijalba solferino

    D.O. Rioja.

    Uvas Tempranillo y Maturana Tinta.

    6 meses de crianza. Ecológico.

  • Proelio crianza

    D.O. Rioja.

    Uva Tempranillo y Garnacha.

    14 meses de crianza en barricas. 

  • Pies negros

    D.O. Rioja.

    Uvas Tempranillo y Graciano.

    12 meses de crianza.

  • Tamaral roble

    D.O. Ribera del Duero.

    4 meses de crianza en barricas.

  • Trus reserva

    D.O. Ribera del Duero.

    Uva Tinta Fina.

    20 meses de crianza. 

  • Honoro vera garnacha

    D.O. Calatayud.

    Uva Garnacha.

    2 meses de crianza.

  • Juan gil plata

    D. O. Jumilla.

    Uva Monastrel.

    12 meses de crianza en barricas. 

  • Dominio de valdelacasa

    D.O. Toro.

    Uva Tinta de Toro.

    8 meses de crianza en barricas.

  • Clio

    D.O. Jumilla.

    Uvas Monastrel y Cabernet Sauvignon.

    24 meses de crianza en barricas. 

  • Postres

    Cuando llevamos la uva a la sobremaduración, logramos concentrar los azúcares propios de esta y obtenemos un tipo de vino denso, con ese complejo equilibrio entre acidez, fruta y dulzor.

  • PX Roberto Amillo VORS

  • Moscatel clarito

    V.T. Cádiz.

    Uva Moscatel.

    Vino juvenil con aroma a carnaval y a fiesta.

  • Oro viejo

    V.T. Cádiz.

    Uva Pedro Ximènez.

  • Vino de naranja

    V.T. Cádiz.

    Uvas moscatel y Pedro Ximènez y elixir de naranja. 

Carta 2017

Carta 2017

Os presentamos la carta de La Laja para el año 2017
  • Algo para picar

    OUR COLD APPETIZERS 

    KALTE VORSPEISEN

  • Caballas marinadas, tomates asados y aceitunas.

    Cod with tender spinach and cream of duckling

    Kabeljau mit zartem Spinat und Sahne Entlein

  • Guacamole de plátano con chips de verduras.

    Banana guacamole with vegetables chips.

    Bananen-Guacamole mit Gemüse-Chips.

  • Tosta de sarda con Mousse de pimientos y rúcula.

    Sarda toast with served with peppers and rucula cream.

    Sarda-Toast mit Sahne-Paprika und Rucola

  • Pastel de verduras con espuma de tomates y crema de queso.

    Vegetable cake with tomatoes foam and cream of cheese.

    Gemüsekuchen mit Tomatenschaum und Frischkäse.

  • Ajoblanco de anacardos con huevas y geleé de mosto de la tierra.

    Ajoblanco of cashew nuts with fish eggs and the wine jelly of the region.

    Ajoblanco von Cashewnüsse mit Fischeier und Gelee aus Traubenmost der Region.

  • Paquetitos de puerros y queso con salsa agridulce.

    Little packets of leeks and cheese served with bittersweet sauce.

    Gefüllte Teigtasche mit Lauch und Käse dazu Süß-Sauer-Sauce.

  • Brochetas de ahumados con albahaca y tomates.

    Skewers of smoked fish served with basil and tomatoes.

    Spieße mit geräuchertem Fisch mit Basilikum und Tomaten.

  • Nuestras tapas calientes

    OUR HOT APPETIZERS

    UNSERE WARME TAPAS

  • Huevos revueltos con manzanas y chorizo.

    Scrambled eggs with apples and chorizo.

    Rühreier mit Äpfel und Chorizo.

  • Empanadillas de ternera gratinadas.

    Beef pies or empanadillas served with granited cheese.

    Rindfleisch-Pasteten mit Käse gratiniert.

  • Mejillones al cava.

    Mussels in a sauce of cava.

    Muscheln mit Cava.

  • Tosta de secreto ibérico y salsa de membrillo.

    Secret iberian pork toast served with quince sauce.

    Secreto-Toast von iberischem Schwein mit Quitten-Sauce.

  • Timbal de calabacín y gambas.

    Zucchini and prawns timbale.

    Zucchini-Garnelen-Timbale.

  • Pollo frito especiados con salsa agridulce.

    Herbed fried chicken served in bittersweet sauce.

    Gebratenes Huhn mit Süß-Sauer-Sauce.

  • Tomates gratinados con pesto rojo y queso.

    Gratinated tomatoes with red pesto and cheese.

    GratinierteTomaten mit rotem Pesto und Käse.

  • Platos fríos

    COLD DISHES

    KALTE SPEISEN

  • Tartar de atún rojo con sésamo y algas fritas.

    Bluefin tuna tartar served with sesame and fried seaweeds.

    Rotes Thunfisch-Tartar mit Sesam und frittierten Algen.

  • Tataki de atún rojo con picadillo de fresas y crema de aguacates.

    Bluefin tuna tataki served with chopped strawberries and avocado cream.

    Rotes Thunfisch-Tataki mit gehackten Erdbeeren und Avocado-Creme.

  • Carpaccio de ternera Retinta con crema de membrillo y queso de Chiclana.

    Carpaccio of Retinta beef with quince cream and cheese from Chiclana.

    Carpaccio vom Retinta Rind mit Quitte und Käse aus Chiclana.

  • Cogollos tiernos con melva canutera y tomates.

    Melva served with fresh lettuce hearts and tomatoes.

    Zarte Salatsherze mit Melva Canutera und Tomaten.

  • Ensalada de jamón ibérico, alcachofas y tomates confitados.

    Iberian Ham salad, artichokes and candied tomatoes.

    Blattsalat mit iberischem Schinken, Artischocken und kandierten Tomaten.

  • Ensalada templada de langostinos fritos, canónigos y vinagreta de mango.

    Warm salad of fried prawns, canons and mango vinaigrette.

    Warmer Salat mit gebratenen Garnelen, Feldsalat und Mango-Vinaigrette.

  • Ensalada de endivias y remolachas con vinagreta de mostaza.

    Endives and beets salad served with mustard vinaigrette.

    Endiviensalat mit Roter Beete und Senf-Vinaigrette.

  • Verduras asadas con vinagreta de albahaca.

    Roasted vegetables served with basil vinaigrette.

    Gegrilltes Gemüse mit Basilikum-Vinaigrette.

  • Tabla de quesos de la sierra gaditana.

    Cheese board from Cadiz mountains.

    Gemischte Käseplatte aus der Provinz Cadiz.

  • Arroces, huevos y verduras

    RICE, EGGS AND VEGETABLES.

    EINIGE REIS, EIER UND GEMÜSE.

  • Risotto de espárragos y queso de oveja con albondiguillas de perdiz.

    Risotto of asparagus and sheep's cheese with partridge meatballs.

    Spargel-Risotto mit Schafskäse und Fleischbällchen vom Rebhuhn.

  • Arroz verde con plancton y choquitos en su tinta.

    Green rice with small squids in its ink.

    Grüner Reis mit kleinenTintenfische in der Tinte gekocht.

  • Arroz con verduras de la huerta.

    Rice with garden vegetables.

    Reis mit Gemüse aus dem Garten.

  • Caretas con rape, berberechos y gambas.

    Beans with monkfish, cockles and prawns.

    Bohnen mit Seeteufel, Muscheln und Garnelen.

  • Berenjenas, setas y calabacines con crema de calabaza.

    Aubergines, mushrooms and courgettes served with pumpkin cream.

    Auberginen, Pilze und Zucchini mit Kürbiscreme.

  • Parrillada de verduras con salsa Romesco.

    Grilled vegetables served with sauce Romesco.

    Gegrilltes Gemüse mit Romesco saucen.

  • Sultana de patatas con huevo y jamón.

    Potatoes sultana with egg and ham.

    Sultana” Spritzkartoffeln mit Ei und Schinken

  • Ñoquis de calabaza con queso y tomillo.

    Pumpkin gnocchis served with cheese and thyme.

    Kürbis-Gnocchi mit Käse und Thymian.

  • Del mar

    FROM THE SEA

    UND AUS DEM MEER

  • Barriga de atún rojo al romero con verduritas en escabeche.

    Rosemary bluefin tuna served with vegetables in pickled sauce.

    Roter Thunfisch Bauch in Rosmarin mit eingelegtem Gemüse.

  • Atún rojo con cebollas y crema de patatas al ajoarriero.

    Bluefin tuna with onions and potatoes cream al ajoarriero

    Roter Thunfisch mit Zwiebeln und Kartoffelnpüree Art Ajoarriero

  • Salteado de calamar y verduras con ali oli negro.

    Stir-fry of squid and vegetables served with black alioli sauce.

    Tintenfisch-Gemüsepfanne mit schwarzen Alioli.

  • Pulpo asado sobre tierra roja y patata crujiente.

    Roasted octopus on red sand and crispy potato.

    Gegrillter Oktopus auf „Rote Erde“ und knusprige Kartoffel.

  • Lomo de bacalao frito sobre espinacas tiernas y salsa de Payoyo.

    Fried cod loin on tender spinach and Payoyo cheese sauce.

    Gebratenes Kabeljau-Filet auf Spinat und Payoyo-Käsesauce.

  • Una de frito variado con tres salsas.

    A selection of fried fish served with three sauces.

    Gemischte frittierte Fische mit drei Saucen.

  • Rodaballo al Tio Pepe con ajetes y coliflores.

    Turbot with Tio Pepe Sherry served with garlic and cauliflower.

    Steinbutt mit „Tio Pepe“-Sherry, junger Knoblauch und Blumenkohl.

  • Corvina a la naranja con patatas a las finas hierbas.

    Seabass in orange sauce with potatoes to the fine herbs.

    Orangen Seebarsch mit Kräuter-Kartoffeln.

  • De nuestros pastos

    OUR DISHES

    UNSER FLEISCH

  • Perdiz al oloroso con judías verdes y espárragos.

    Partridge with Oloroso Sherry served with green beans and asparagus.

    Rebhuhn mit Sherry mit grünen Bohnen und Spargel.

  • Solomillo al curry con tempura de plátanos y cebolla morada.

    Iberian tenderloin curry with banana tempura and purple onion.

    Iberisches Schweinefilet mit Curry, Bananen-Tempura und roten Zwiebeln.

  • Chuleta ibéricas con cacahuetes fritos y puré de calabaza.

    Iberian steak with fried peanuts and mashed pumpkin.

    Iberisches Kotelett mit gebratenen Erdnüssen und Kürbispüree.

  • Presa ibérica con verduras al Pedro Ximenez.

    Marbled Iberian Presa with vegetables to Pedro Ximenez Sherry.

    Iberisches Presa vom Schwein mit Gemüse in Pedro Ximenez Sherry.

  • Ossobuco de Retinto con tallarines de verduras al ajillo.

    Retinto beef Ossobuco with vegetables noodles cooked in garlic.

    Ossobuco vom Retinta Rind mit Gemüsenudeln in Knoblauch gekocht.

  • Solomillo de Retinto con foie y vino de la tierra.

    Retinto beef Sirloin served with foie and wine from region of Cadiz.

    Retinto Rinderfilet mit Gänseleber und Weinsoße von lokalem Wein.

  • Un final dulce

    A SWEET ENDING

    EIN SÜßES ENDE

  • Pastel de plátanos y toffe con salsa cítrica y helado.

    Banana and caramel cake with citrus sauce and ice cream.

    Bananen-Karamell Kuchen mit Eis und Zitrussauce.

  • Copos de arroz con leche al caramelo con compota de ciruelas.

    Rice flakes served with milk caramel and compote of prunes.

    Karamelisierte Milchreis-Flocken mit Pflaumenkompott.

  • Brownie de chocolate amargo con nueces, albaricoques y helado.

    Bitter chocolate brownie with nuts, apricots and ice cream.

    Bitter-Schokoladen-Brownie mit Nüssen, Aprikosen und Eis.

  • Tarta de yogur griego con crema de Amaretto, helado y galleta de frutas.

    Greek yogurt tart with Amaretto cream, ice cream and fruits cookie.

    Griechische Joghurt-Torte mit Amaretto-Creme, Eis und Obst Cookie.

  • Sopa de melón y fresas a la menta.

    Melon and strawberries in mint soup.

    Melonensuppe mit Minze und Erdbeeren.

  • Copa de helado.

    Ice cream cup.

    Eisbecher.